séminaire”análisis de errores lingüísticos más recurrentes durante la adquisición del español como lengua extranjera “

Un séminaire animé par Dre BENALLOU Sihem, intitulé “análisis de errores lingüísticos más recurrentes durante la adquisición del español como lengua extranjera “,organisé par le laboratoire Langue, Littérature, Civilisation & Histoire en Afrique (LLCHA) au profit des étudiants M1 didactique

séminaire “La imagología mora-morisca en la literatura aurisecular”, organisé par le laboratoire Langue, Littérature, Civilisation & Histoire en Afrique (LLCHA)

séminaire “La imagología mora-morisca en la literatura aurisecular”, organisé par le laboratoire Langue, Littérature, Civilisation & Histoire en Afrique (LLCHA)

Un séminaire animé par Dre BEDEB Kheira , intitulé “La imagología mora-morisca en la literatura aurisecular”, organisé par le laboratoire Langue, Littérature, Civilisation & Histoire en Afrique (LLCHA) dans le cadre du PRFU “Entre histoire et littérature : aspects interculturelles

Séminaire  : Análisis de errores lingüísticos más recurrentes durante la adquisición del español como lengua extranjera 

Séminaire  : Análisis de errores lingüísticos más recurrentes durante la adquisición del español como lengua extranjera 

الجمهــــــوريـــة الجــزائـــرية الديمقراطيــة الشعبيـــة        République Algérienne Démocratique et Populaire وزارة التعليـــــم العـــــالــي و البحــــــث العلمـــــــي             Ministère de L’enseignement Supérieur et de la  recherche Scientifique جامعة وهران 2 محمد بن أحمد   Université Mohamed Ben Ahmed Oran 2                                                                                                                                                                         

Séminaire (1ère session) : Devenir Freelancer en Traduction : Comment les étudiants germanistes spécialisés en langue de spécialité et communication peuvent développer leur visibilité internationale et obtenir le statut d’auto-entrepreneur en Algérie

Séminaire (1ère session) : Devenir Freelancer en Traduction : Comment les étudiants germanistes spécialisés en langue de spécialité et communication peuvent développer leur visibilité internationale et obtenir le statut d’auto-entrepreneur en Algérie

Avis aux étudiants d’allemand, spécialité : Langue de spécialité et Communication, M1 & M2 ! Séminaire (1ère session) : Devenir Freelancer en Traduction : Comment les étudiants germanistes spécialisés en langue de spécialité et communication peuvent développer leur visibilité internationale

SEMINAIRE : L’accompagnement des étudiants en Master 1 dans la sélection de thématiques de recherche : Exploration des outils et stratégies pour un suivi efficace dans des domaines spécialisés

SEMINAIRE :  L’accompagnement des étudiants en Master 1 dans la sélection de thématiques de recherche : Exploration des outils et stratégies pour un suivi efficace dans des domaines spécialisés

SEMINAIRE : L’accompagnement des étudiants en Master 1 dans la sélection de thématiques de recherche : Exploration des outils et stratégies pour un suivi efficace dans des domaines spécialisés „Die Begleitung von Master 1 Studierenden bei der Auswahl von Forschungsthemen: